ВОЙТИ

    ДОГОВОР ОФЕРТЫ

    • 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
      • 1.1. Omro: частная компания с ограниченной ответственностью OMRO LLC, зарегистрированная по адресу: Moscow, Perevedenovsky lane 13, str. 18, room 34H/5, 105082, INN: 9701251087 или Weemtech LLC, Yerevan, Armenia, Hakob Hakobyan 3, 4th floor, 0033, OGRN: 2641101077454 или Celeritas International LLC, Romania, Cluj-Napoca, Horea street 80-82A, Reg. Nr.: 47851500, пользователь настоящих условий предоставления услуг, далее именуемый OMRO.
      • 1.2. Клиент: контрагент компании OMRO, в дальнейшем - КЛИЕНТ.
      • 1.3. Услуги: услуги, арендованные клиентом у OMRO, изложены в (онлайн) заказе (также именуемом договором).
      • 1.4. Условия предоставления услуг: положения общих условий, а также политики и руководящие принципы, разъясняющие, в каких случаях услуги могут быть использованы, изложены в условиях предоставления услуг ('УПУ')
    • 2. СЕРВИСНЫЕ СБОРЫ
      • 2.1. За пользование услугами клиент уплачивает OMRO текущую плату за обслуживание, указанную в заказе (онлайн).
      • 2.2. Все цены указаны в евро без учета НДС, а также без учета платежей третьих лиц (например сборов за транзакции от банка или (онлайн) платежного провайдера), а также любых других налогов или пошлин, взимаемых правительством. Услуги оплачиваются клиентом в этой валюте, если не оговорено иное.
      • 2.3. OMRO имеет право изменять тарифы, взимаемые с клиента. Клиент будет уведомлен об этих изменениях посредством электронной почты и/ или веб-сайта OMRO, по крайней мере за один (1) месяц до их вступления в силу. Клиент имеет право расторгнуть договор, вступающий в силу со дня вступления изменения в силу, при условии, что изменение цены представляет собой увеличение цены.
      • 2.4. Оплата (на основе предоплаты) должна быть произведена в течение четырнадцати (14) дней с даты выставления счета-фактуры способом, который будет определен OMRO.
      • 2.5. При отсутствии платы за обслуживание услуги, ее действие сначала останавливается. Для продления действия услуги ожидается поступления средств. При просроченном платеже, для активации остановленной услуги начисляется пеня за просроченные дни.
      • 2.6. Если КЛИЕНТ не выбрал автоматическое продление услуги, то её нужно продлевать вручную. В случае выключеного автоматического продления услуги, при окончании ее срока дейстия услуга будет остановлена. В случае использования автоматического продления услуги, достаточно пополнить баланс на сумму, которая необходима для продления услуги на тот период, который был выбран в автопродлении.
      • 2.7. OMRO оставляет за собой право удалить услугу, если она была остановлена за не оплату, и сума на протяжении арендованного периода, не поступила для продление услуги. В таком случае, OMRO оставляет за собой право удалить остановленную услугу. При отсутствии оплаты, услуга удаляется спустя 10 дней для выделенного сервера, 7 дней для виртуального сервера, 30 дней для виртуального хостинга.
    • 3. СРОК ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
      • 3.1. Договор заключается на определенный срок, если только характер или сущность данного соглашения не диктует неопределенный срок.
      • 3.2. По истечении срока действия договора он продлевается на последующие сроки, равные первоначальному сроку, если только одна из сторон не уведомит другую сторону в письменной форме о том, что она не согласна на продление договора, с учетом срока уведомления, составляющего не менее одного (1) дня.
      • 3.3. OMRO вправе (частично) приостановить исполнение своих обязательств или расторгнуть договор, если:
        • ЗАКАЗЧИК не выполняет свои обязательства по договору, либо не выполняет их в полном объеме или в срок;
        • после заключения договора OMRO на основании полученной им информации имеет все основания опасаться, что заказчик не сможет выполнить свои обязательства.
        • имеет веские основания опасаться, что ЗАКАЗЧИК не сможет выполнить свои обязательства.
      • 3.4. При расторжении или истечении срока действия договора:
        • OMRO должен прекратить оказывать все услуги;
        • OMRO имеет право стереть и удалить все данные клиента с оборудования OMRO;
        • OMRO имеет право сделать оборудование доступным для использования другими клиентами;
      • 3.5. Компетентные судебные органы Нидерландов обладают исключительной юрисдикцией для рассмотрения и определения любого дела, иска или разбирательства, а также для урегулирования любых споров, которые могут возникнуть в связи с договором или другими соглашениями, а также другими вытекающими из них правовыми отношениями.
      • 3.6. Эти УПУ могут быть отправлены OMRO по запросу. С УПУ также можно ознакомиться и сохранить их с помощью веб-сайта OMRO.
      • 3.7. Будет применяться самая последняя версия настоящих условий или, в зависимости от обстоятельств, версия, применимая при вступлении в правоотношения с OMRO.
      • 3.8. OMRO имеет право в одностороннем порядке вносить изменения (часть) в договор и его сопроводительную документацию. Такая поправка также применяется к существующим услугам, если OMRO не заявило об ином. Поправка вступает в силу с заявлением или с более поздней датой, указанной в заявлении.
    • 4. ПРАВИЛА РЕГИСТРАЦИИ И ПЕРЕДАЧИ ДОМЕННЫХ ИМЕН
      • 4.1. OMRO предоставляет заказчику возможность регистрации, продления и передачи доменных имен как в пользу OMRO, так и в пользу третьих лиц.
      • 4.2. Все операции с доменными именами, включая оплату, осуществляются с использованием автоматизированной системы в личном кабинете.
      • 4.3. Регистрация доменных имен предполагает получение персональных данных о потенциальном владельце прав на доменное имя. Кроме того, идентификационные данные пользователя могут быть опубликованы в открытых источниках (например, базах данных WHOIS).
      • 4.4. Передача прав на доменное имя, передача доменного имени в управление другому регистратору осуществляется только после получения официального письма от заказчика. Если доменное имя зарегистрировано на юридическое лицо, для передачи прав/ передачи доменного имени требуется письмо, напечатанное на фирменном бланке компании с печатью компании и подписью старшего менеджера. Если доменное имя зарегистрировано на физическое лицо, то вместе с заявлением о передаче прав/ передаче домена предоставляются копии первой и второй страниц паспорта, удостоверяющие подпись клиента. В случае, если OMRO больше не может предоставлять услуги клиенту, OMRO гарантирует передачу доменных имен другому регистратору с сохранением информации о пользователе и прав на каждое доменное имя.
      • 4.5. Вся информация, предоставленная клиентом компании OMRO для делегирования доменных имен, должна быть полной, достоверной и точной.
      • 4.6. КЛИЕНТ обязан незамедлительно информировать OMRO о любых изменениях в информации, представленной в пункте 4.5.
      • 4.7. КЛИЕНТ соглашается с тем, что он понимает цель сбора, хранения и публикации информации, предоставленной клиентом OMRO и необходимой для процесса делегирования доменных имен, а также с тем, что такая информация будет общедоступной в режиме реального времени через WHOIS или аналогичную услугу.
      • 4.8. КЛИЕНТ соглашается с тем, что ни OMRO, ни администратор, ни регистратор не несут ответственности за последствия использования или злоупотребления доменными именами клиентом, в том числе в отношении третьих лиц, а также в случаях, когда клиент нарушает права третьих лиц.
    • 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСЛУГ
      • 5.1. Запрещается заниматься атаками на пароли прямым перебором, сканированием портов, спамом (скрипты, предназначенные для отправки сообщений на форумы, чаты, формы обратной связи, электронную почту и др.), поддержка хакерства, взлома, фишинга и других незаконных действий в Интернете.
      • 5.2. Хранение любых типов компьютерных вирусов в предоставленном дисковом пространстве запрещено.
      • 5.3. Майнинг криптовалют запрещен.
      • 5.4. При заказе услуги с тестовым или пробным периодом OMRO оставляет за собой право прекратить предоставление услуг и удалить сервер в случае любого бездействия со стороны клиента.
      • 5.5. VPN и прокси можно размещать только для личного использования. Размещение публичных или коммерческих VPN/прокси строго запрещено.
      • 5.6. VPS не может использоваться для DDoS-атак или других вредоносных целей, а также действий, запрещенных законодательством Нидерландов.
      • 5.7. OMRO оставляет за собой право ограничить скорость канала до 10-30 Мбит/с или заблокировать сервер в случае высокой сетевой активности в течение длительного периода времени, что приводит к нагрузке сетевого оборудования, превышающей 90%.
      • 5.8. Для любого плана общего хостинга запрещается устанавливать какое-либо дополнительное нестандартное программное обеспечение, включая, но не ограничиваясь, скриптами статистики панели управления/игрового сервера и торрент-трекеров без предварительного письменного согласия OMRO. Во всех остальных случаях такой контент может быть опубликован только на службе VPS или физическом выделенном сервере.
      • 5.9. Сайты, размещенные на общем хостинге, превышающие максимально допустимую нагрузку, могут быть заблокированы, если ситуация не разрешится с клиентом в лучшую сторону (изменение плана на более высокий, переход на VPS/Dedicated или удаление/оптимизация скриптов, вызывающих большие нагрузки).
      • 5.10. OMRO оставляет за собой право ограничить или заблокировать работу виртуального сервера, в случае высокой нагрузки на протяжении длительного периода времени, превышающей 90% на процессор, что приводит к нагрузке серверного оборудования, если ситуация не решается клиентом в лучшую сторону (изменение тарифного плана на более высокий, переход на Dedicated или оптимизация/удаление скриптов, вызывающих большие нагрузки).
      • 5.11. Все поступившие жалобы пересылаются клиенту, и предоставляется срок для реагирования. Если сервер был остановлен в связи с жалобой за нарушение, и в течение 7 дней не было принятых мер по решению вопроса, OMRO имеет право освободить/удалить сервер.
      • 5.12. OMRO имеет право отказать в предоставлении услуг клиенту, если по оценке OMRO, контент заказчика или ПО выполняет незаконные, непристойные, угрожающие действия, или нарушает в любом виде данные УПУ. А также может быть ограничен доступ к услуге, услуга может быть остановлена или удалена с оборудования OMRO с уведомлением клиента.
      • 5.13. Запрещается проводить трансляции материалов защищенных авторским правом(трансляции телеканалов, IPTV, прямые эфиры, спортивные события) без соответствующего разрешения от правообладателя.
      • 5.14. Запрещено размещать онлайн-казино, игровые автоматы и любые азартные игры без соответствующей лицензии Kansspelautoriteit (KSA).
      • 5.15. Запрещено создавать два или более аккаунтов для одного владельца с цель обхода блокировок.
    • 6. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
      • 6.1. В соответствии с действующим законодательством о защите персональных данных персональные данные клиента являются конфиденциальными.
      • 6.2. OMRO оставляет за собой право приостановить предоставление услуг и может приостановить право клиента на доступ к сервису для выполнения технического обслуживания.
      • 6.3. КЛИЕНТ признает, что OMRO будет время от времени выполнять (аварийное) техническое обслуживание для обеспечения надлежащего функционирования сети, центра обработки данных и услуг, и что такое техническое обслуживание может повлиять на предоставление услуг КЛИЕНТУ.
      • 6.4. OMRO оставляет за собой право перемещать услуги, а также право (временно) приостанавливать услуги в связи с таким перемещением.
      • 6.5. OMRO не гарантирует доступность услуг и не гарантирует, что предлагаемое программное обеспечение или любые другие материалы не содержат системных ошибок. OMRO предпринимает все разумные усилия и меры для предотвращения этого.
      • 6.6. OMRO не несет ответственности за прямые или косвенные убытки, причиненные КЛИЕНТУ в результате использования или невозможности использования услуг, или убытки, понесенные в результате ошибок, упущений, простоев, удаления файлов, дефектов, задержек в обработке или передаче данных, изменений функций и других причин. OMRO не гарантирует прием электронной почты КЛИЕНТА из удаленных сетей, IP-адреса которых занесены в черный список и игнорируются почтовым клиентом OMRO.
      • 6.7. OMRO не несет ответственности за качество каналов связи общего пользования, которые используются для доступа к услугам.
      • 6.8. КЛИЕНТ принимает на себя полную ответственность и риски, связанные с использованием услуг Интернета, включая ответственность за оценку точности, полноты и полезности любых мнений, идей и любой другой информации, а также качества и свойств продуктов и услуг, распространяемых в интернете и предоставляемых КЛИЕНТУ посредством услуг.
      • 6.9. КЛИЕНТ несет полную ответственность за сохранность своего пароля и за убытки, которые могут возникнуть в результате его несанкционированного использования. При краже логина и пароля по вине третьих лиц КЛИЕНТ вправе направить в OMRO запрос на изменение логина и пароля с обязательным приложением соответствующего финансового документа, подтверждающего оплату услуг.
      • 6.10. Компания OMRO не несет ответственности за действия третьих лиц, повлекшие кражу, а КЛИЕНТ обращается в соответствующие следственные и правоохранительные органы с просьбой возместить денежные средства, потраченные в течение похищенного времени.
      • 6.11. OMRO не несет ответственности за уведомление любых третьих лиц о прекращении доступа к услугам для КЛИЕНТА и за возможные последствия, вытекающие из отсутствия такого предупреждения. OMRO выполняет запросы КЛИЕНТА, отправленные только с контактного адреса электронной почты КЛИЕНТА или из зоны обслуживания (расчетный счет) на официальном сайте OMRO. Адрес электронной почты, указанный при регистрации на официальном сайте OMRO, считается контактным адресом электронной почты. КЛИЕНТ может запросить изменение контактного адреса электронной почты в базе данных регистрации из зоны обслуживания (личный кабинет) на официальном сайте OMRO.
      • 6.12. В исключительных случаях верификация КЛИЕНТА может потребоваться путем подтверждения его номера телефона с помощью входящего звонка от нашего оператора или робота на заключительном этапе размещения заказа после его оплаты.
    • 7. ВОЗМЕЩЕНИЯ
      • 7.1. Если КЛИЕНТ отказывается от предоставляемых услуг в течение 30 дней с даты начала использования услуг, OMRO предпринимает действия по возврату неиспользованных средств, если аккаунт не заблокирован за нарушение условий УПУ, а доменное имя, лицензия на программное обеспечение или аренда сервера не заказаны. В противном случае OMRO не возвращает неиспользованные средства.
      • 7.2. При возврате средств учитываются скидки, которые были активированы при оплате услуг, т.е. возвращается только фактическая оплаченная сумма (без бонусов и т.п.). Стоимость установки, панели управления, предоплата и базовая плата за IP-адреса и DNS-сервис для хостинга и реселлинга, доменные имена, администрирование, дополнительные HDD и другие услуги возврату не подлежат. Только VPS имеет право на возврат средств.
      • 7.3. Возврат денежных средств осуществляется в течение 30 дней методом, выбранному компанией.
      • 7.4. Любой платеж третьей стороны (шлюз) или комиссия за транзакцию также вычитаются из суммы возврата.
      • 7.5 Если по вине клиента, которому были возвращены средства, компания несет убытки (отключенные серверы, сети, черный список IP-адресов и т.д.) сумма расходов в зависимости от каждого конкретного случая вычитается из возвращенной суммы.
      • 7.6. Возврат денежных средств не производится, если услуги заблокированы из-за нарушения данного УПУ.
      • 7.7. Возврат средств не производится, если нарушение обслуживания вызвано следующими прецедентами:
        • форс-мажор;
        • акт заказчика, его сотрудников, конечных пользователей или подрядчиков;
        • любой отказ контролируемых КЛИЕНТОМ условий;
        • тесты, техническое обслуживание или перемещение;
        • приостановление предоставления услуг в соответствии с УПУ;
        • любая реализация OMRO своих прав в соответствии с соглашением;
        • любое использование сервиса вопреки договору;
        • невыполнение КЛИЕНТОМ рекомендаций или решений, рекомендованных или предоставленных компанией OMRO;
        • любое неправильное или несанкционированное использование сервиса или использование сервиса в целях, для которых он не был предназначен;
        • атаки типа «отказ в обслуживании» (DoS) или распределенные атаки типа «отказ в обслуживании» (DDoS) третьей стороной;
        • любое взаимодействие между сервисом и любым другим сторонним программным обеспечением, оборудованием или сервисом;
      • 7.8. Возврат денежных средств не производится, если оплата была произведена с помощью криптовалюты или PayPalych, в связи с особенностями платежной системы.
    • 8. ПРИМЕНИМЫЕ УСЛОВИЯ И ПРАВО
      • 8.1. Все соглашения между клиентом и OMRO регулируются законодательством Нидерландов.
      • 8.2. Компетентные судебные органы Нидерландов обладают исключительной юрисдикцией для рассмотрения и определения любого дела, иска или разбирательства, а также для урегулирования любых споров, которые могут возникнуть в связи с договором или другими соглашениями, а также другими вытекающими из них правовыми отношениями.
      • 8.3. Эти УПУ могут быть отправлены OMRO по запросу. С УПУ также можно ознакомиться и сохранить их с помощью веб-сайта OMRO.
      • 8.4. Будет применяться самая последняя версия настоящих условий или, в зависимости от обстоятельств, версия, применимая при вступлении в правоотношения с OMRO.
      • 8.5. OMRO имеет право в одностороннем порядке вносить изменения (часть) в договор и его сопроводительную документацию. Такая поправка также применяется к существующим услугам, если OMRO не заявило об ином. Поправка вступает в силу с заявлением или с более поздней датой, указанной в заявлении.